Déclaration faite le 06 mai 2009 par le sénateur Yoine Goldstein (retraité)
L'honorable Yoine Goldstein :
Honorables sénateurs, l'Afrique est devenue un continent d'orphelins; jusqu'à 13 millions d'enfants sont devenus orphelins à cause du sida en Afrique subsaharienne. Leurs parents ayant disparu, leurs grand-mamans sont devenues leurs parents. Elles ont enterré leurs propres enfants et, dans les années qui ont suivi, elles sont redevenues des parents; dans la plupart des pays, elles élèvent leurs petits-enfants sans aide ou si peu. Plus de la moitié des orphelins africains vivent chez leur grand-mère. Ces femmes courageuses n'ont pas le temps de se plaindre.
C'est la prochaine génération : des bébés et des enfants qui ont été abandonnés. Ces familles grand-mamans-enfants manquent de tout et ces grand-mamans s'efforcent néanmoins de nourrir, d'habiller et de réconforter leurs petits-enfants.
La campagne Grandmothers to Grandmothers a été lancée le 7 mars 2006, la veille de la Journée internationale de la femme. Depuis ce jour, quelque 200 groupes de grand-mères canadiennes ont répondu à l'appel désespéré de ces grand-mamans. Jusqu'à maintenant, la campagne a permis de recueillir plus de 4 millions de dollars pour les grand-mères africaines et les enfants à leur charge. Les fonds recueillis à l'occasion de cette campagne sont remis à des organismes communautaires de 15 pays d'Afrique subsaharienne qui aident les grand-mères à acheter de la nourriture, à payer leur loyer et les frais de scolarité de leurs petits-enfants et à obtenir de l'aide pour les endeuillés.
Je vous enjoins de visiter la page web de la campagne Grandmothers to Grandmothers dans le site de la Fondation Stephen Lewis. La misère de ces femmes est déchirante. Les épinglettes que j'ai distribuées dans chacun de vos bureaux illustrent deux grand-mamans de couleurs différentes inextricablement enlacées. L'épinglette s'appelle Ubuntu, un mot africain qui signifie « votre humanité est inextricablement liée à la mienne ».
Je vous invite à porter cette épinglette et à en expliquer le sens à quiconque vous croiserez. Permettez-moi de citer Elizabeth Rennie, des Grand-mamans Ubuntu de Burlington : « Joignez-vous à nous pour aider les héroïques grands-mamans d'Afrique et leurs orphelins. »
Expliquez le sens de l'épinglette à ceux vous croiserez. Et veuillez donner votre appui au projet de loi S-232, visant à simplifier le Régime canadien d'accès aux médicaments (RCAM), pour que le Canada puisse envoyer plus efficacement et plus rapidement en Afrique subsaharienne les médicaments contre le sida, le VIH, la tuberculose et le paludisme dont les Africains ont tant besoin.
Nous le devons aux grand-mères, nous le devons aux enfants et, honorables sénateurs, nous le devons à nous-mêmes.