Discours et débats

La Loi sur la protection des victimes du trafic de personnes

Plus sur...

Partager

Commentaires

Lisez les commentaires sur cette page ou ajoutez-en un.
Déclaration faite le 15 décembre 2009 par la sénatrice Mobina Jaffer

L'honorable Mobina S. B. Jaffer :

Honorables sénateurs, j'interviens aujourd'hui au sujet du projet de loi S-223, qui vise à fournir aide et protection aux victimes de la traite de personnes.

J'aimerais en profiter pour souligner le travail inestimable que le sénateur Phalen a abattu afin de présenter ce projet de loi au Sénat. Quand le sénateur Phalen a rédigé la mesure, il a pris soin de parler à beaucoup de gens. Il a parlé à des victimes de la traite. Il a parlé à des personnes et à des groupes qui viennent en aide aux victimes de la traite. Il a parlé à des défenseurs des victimes de la traite. Je sais qu'il a eu de nombreuses conversations avec des agents d'immigration afin de comprendre comment les permis de séjour temporaires sont émis et comment venir en aide aux victimes de la traite. Je sais qu'il a assisté à beaucoup de conférences partout au Canada sur le problème de la traite, puisque je l'y ai souvent accompagné.

Honorables sénateurs, le sénateur Phalen est entièrement dévoué à la cause des victimes de la traite, ces ressortissants étrangers qui vivent dans notre pays, et je lui rends hommage pour son travail.

J'aimerais également remercier le sénateur Carstairs d'avoir puisé dans sa grande expertise et expérience afin de piloter ce projet de loi au comité et au Sénat. Elle a donné vie à un projet de loi sur la protection des victimes de la traite de personnes après que le sénateur Phalen ait pris sa retraite. Je la remercie de son travail.

Le sénateur Carstairs a travaillé avec diligence avec le ministre de l'Immigration. Ils ont convenu d'amender le projet de loi présenté à l'origine au Sénat, et le Comité des droits de la personne a accepté les amendements.

Honorables sénateurs, nous avons instauré dans notre pays un système relativement nouveau destiné à venir en aide aux ressortissants étrangers victimes de la traite des personnes. Il reste encore beaucoup à faire. Le comité a été informé que seulement 18 ressortissantes étrangères avaient présenté une demande de protection. Nous savons tous que beaucoup plus de femmes et d'enfants en provenance d'autres pays ont été victimes de la traite de personnes. Nous avons donc tous beaucoup à faire pour gagner la confiance de ces femmes afin de les inciter à demander de l'aide dans le but d'échapper à la vie dégradante qu'on les oblige à vivre dans notre pays. Comme nous le savons, elles arrivent souvent au Canada sous de fausses représentations.

Un des amendements, dont madame le sénateur Carstairs a aussi parlé, m'a beaucoup préoccupée. Il s'agit des changements proposés aux alinéas 24.1(1) et 24.1(2). Selon le libellé amendé actuel, le «

permis de protection des victimes de traite [est] révocable en tout temps. » Le caractère arbitraire de cette révocation me préoccupe beaucoup. Je donne donc avis au Sénat qu'il nous faudra nous pencher sur cet amendement. J'aurais préféré qu'il indique que le permis temporaire ne sera révoqué que si les circonstances le justifient.

À l'étape de l'étude article par article du projet de loi, des fonctionnaires du ministère de la Justice et du ministère de l'Immigration sont venus témoigner une nouvelle fois devant le comité. Ils nous ont assuré qu'il y avait une procédure équitable en matière d'annulation du permis de séjour temporaire. Ils nous ont présenté une lettre que je voudrais lire aujourd'hui.

J'ai demandé relativement à l'annulation du permis de séjour temporaire si le ministère envisageait un libellé tel que « révocable avec raison ». Le fonctionnaire a répondu : « Le libellé proposé par le gouvernement pour l'annulation du permis qui protège des victimes de trafic de personnes est conforme au libellé actuel de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés relativement au permis de séjour temporaire. Aux termes de l'article 24 de la LIPR, un permis de séjour temporaire est révocable en tout temps. Par conséquent, l'expression « révocable avec raison » ne serait pas conforme à la Loi sur l'immigration. En outre, l'expression « révocable avec raison » ne se trouve nulle part dans la Loi sur l'immigration et n'a été définie au préalable ni dans des textes de référence ni par la jurisprudence. L'idée qu'un agent puisse annuler arbitrairement un permis qui protège une victime de trafic de personnes suscite des inquiétudes qui ne sont pas justifiées. » Il poursuit en expliquant ce que la Cour suprême a déclaré.

Au fond, le ministère a assuré au comité qu'en plus, il y aurait une procédure équitable en ce qui concerne l'annulation du permis de séjour temporaire. La même procédure s'appliquera au permis qui protège les victimes de traite.

Honorables sénateurs, ayant cette assurance, je demande aussi que vous appuyiez ce projet de loi tel que modifié.


Déclarations récentes des sénateurs libéraux

Les avantages économiques de la pêche récréative au saumon de l'Atlantique—Interpellation

17 mai, 2012 | Par le sénateur Wilfred Moore | Honorables sénateurs, je suis heureux de participer au débat sur l'interpellation du sénateur Michael A. Meighen sur les avantages économiques de la pêche récréative au saumon de l'Atlantique au Canada.

Deuxième lecture du projet de loi S-9, Loi modifiant le Code criminel (Loi sur le terrorisme nucléaire)

17 mai, 2012 | Par le sénateur Roméo Dallaire | Honorables sénateurs, décidément, vous allez être obligés de m'endurer encore pour un autre 45 minutes, mais je vais tenter de faire ce que mes confrères américains marines m'ont enseigné. Je vais essayer de faire une utilisation efficace de mon temps et d'abréger.

Les projets des satellites de communication et RADARSAT

17 mai, 2012 | Par le sénateur Roméo Dallaire | Le premier ministre a-t-il articulé une politique selon laquelle il s'engage à veiller sur l'Arctique, et plus tard, lorsque des fonds seront réaffectés, changera-t-il sa philosophie de fond sur le désir de faire avancer le dossier de la souveraineté dans l'Arctique?

La recherche dans l'Arctique

17 mai, 2012 | Par la sénatrice Claudette Tardif | Pourquoi le gouvernement investit-il dans l'infrastructure de l'Arctique sans établir de plan pour garder ces importantes installations opérationnelles?

La Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie

17 mai, 2012 | Par la sénatrice Elizabeth Hubley | Est-ce vrai? Est-ce un autre exemple de la préférence marquée du gouvernement pour les décisions fondées sur l'idéologie plutôt que sur les données probantes?
« 1 2 3 4 5  ... »